Překlad "které mám ráda" v Bulharština


Jak používat "které mám ráda" ve větách:

Lidi, které mám ráda, zjistí moje jméno příliš pozdě.
Хората, които харесвам научават името ми твърде късно.
Všichni, které mám ráda jsou pryč.
Всички скъпи за мен хора изчезнаха.
Já to vím, ale... ti, které mám ráda, jsou tak daleko ode mě.
Но всички, на които държа са толкова далеч.
Jsou věci na tomto místě, které mám ráda.
Има някои неща, които ми харесват тук.
Ne, pokud to ohrožuje lidi, které mám ráda.
Не и ако засяга хората които обичам.
Nemůžu stále dostávat lidi, které mám ráda do nebezpečí.
Само поставям хората, които обичам в опасност.
Ale po Dannym a potom co se stalo tobě, jsem přijala, že je to gesto lásky klamat lidi, které mám ráda.
Но след Дани и случилото се с теб, приех, че е жест на обич, да мамиш хората, на които държиш.
Willow zabíjí lidi, které mám ráda.
Уилоу убива и хората които обичам умират.
Ráda se o něj podělím s tolika lidmi, které mám ráda a s pár lidmi, které jsem nikdy neviděla.
Радвам се, че мога да го споделя с толкова хора, които обичам и някои които никога не съм срещала.
Představovala jsem dům v sousedství, a tak jsem si myslela že navštívím lidi, které mám ráda.
Показвах едни къщи наблизо и реших да посетя хората, които обичам.
A já budu šťastná, když budou dva lidé, které mám ráda já, šťastní.
И ме остави да се радвам, на щастието на хората, които обичам.
Lidé, které mám ráda.. dříve nebo později se jim něco strašného stane.
Хората, които обичам... рано или късно, им се случва нещо ужасно.
Cítím se, jako kdybych já byla ten mor, a všichni, které mám ráda byli nakaženi.
Имам чувството, че аз съм чума, и всички, които обичам са заразени.
Dokonce mě nezajímají ani lidé, které mám ráda a vás neznám.
Не ме интересуват хората, които харесвам, какво остава за теб.
To jo, existují lidé, které mám ráda, ale za žádného bych do vězení nešla.
Прав си. Има хора, които обичам, но не бих отишла заради тях в затвора. Бих заложила на страха.
Ale dostala jsem svou šanci. A lidé, které mám ráda, se posouvají dál.
Но имах шанса си и хората, които обичам, продължават напред.
Já sama jsem byla vychována, abych byla přístavem v bouři, abych milovala svoji zemi, milovala svoji rodinu a chránila všechny věci, které mám ráda.
Бях възпитана да бъда човек, на когото може да се разчита. Възпитана да обичам страната си, да обичам семейството си и да защитавам нещата, които обичам.
Miluji vaši dceru a chráním lidi, které mám ráda.
Обичам дъщеря ви и защитавам нещата, които обичам.
Ale nejprve se musím probudit a ujistit se, že lidé, které mám ráda, jsou v bezpečí.
Но първо искам да се събудя и да знам, че любимите ми хора са в безопасност.
Vy jste mě naučila, co to znamená starat se o lidi, které mám ráda.
Вие ме научихте как да се грижа истински за хората, които обичам.
Udělala jsem ti seznam písniček, které mám ráda.
Направих ти списък с песни, които харесвам.
Ale rozhodla jsem se, že mužům, které mám ráda, peníze nepůjčuju.
Но аз съм свикнала да не харча пари за мъже, които обожавам.
Jsem kadeřnice už 35 let a nenechám tě, abys tu urážela mě a lidi, které mám ráda.
От 35 години съм фризьорка и няма да стоя тук и да търпя да не уважаваш мен и хората, които обичам.
Díkůvzdání je můj oblíbený svátek, protože povím všem osobám, které mám ráda, jak moc si jich cením.
Това е любимият ми празник, защото трябва да казвам на хората, които обичам, колко много ги ценя.
Co mám nejradší na Dni díkuvzdání, i když je na jaře, je to, že mám kolem všechny lidi, které mám ráda.
Това, за което обичам този празник, дори и през пролетта е, че съм с хората, които обичам.
Přijdu si hrozně, že se cítím tak neuvěřitelně šťastná, když si všichni, které mám ráda, procházejí peklem.
Изглежда ми неправилно да се чувствам толкова щастлива когато всички за които ми пука, минават през ада.
Věděla jsem, že tím mé rodině a lidem, které mám ráda, udělám radost.
И че ще направя семейството и любимите ми, щастливи.
Řekla jsi mi, že mě lidi, které mám ráda, zradí, ale musela jsi zničit Owenovu mysl.
Каза, че хората, които обичам ще ме предадат, но се наложи да размътиш ума на Оуен.
Řekla jsi, že jsem ji stvořila a že se stejně jako všichni, které mám ráda...
Каза... "Ти я създаде и като всичко, което обичаш... "
Udělala jsem špatné věci... ze správných důvodů... a způsobili lidem, které mám ráda spoustu bolesti "
Направих грешни неща... с правилни причини... И причиних на хората, които обичам много болка."
A na mě moc neplatí lidé, které mám ráda a kteří si nechávají ubližovat.
И не се справям с това хората, които обичам, да бъдат наранявани.
Kdybych nepřišla na to, kdo se snaží zabít všechny, které mám ráda, já... nikdy bych si to neodpustila.
Ако не мога да открия кой иска да убие тези, които обичам... - никога не бих си го простила.
Nemůžu riskovat, že ztratím všechny ostatní, které mám ráda.
Не мога да рискувам да загубя още някой, който обичам.
Ne, jsem tady kvůli podpoře studentů, které mám ráda, a kvůli jejich uměleckému úsilí.
Не, аз съм просто тук да подкрепя учениците, които обичам и техните артистични начинания.
Nemůžu mít sex, nebo říct lidem, které mám ráda, co se děje, ale můžu si vybrat, nemusím mít šuplík plný očních bulev a cizích blbostí.
Не мога да правя секс, или да кажа на човека, когото обичам какво става с мен, но мога да избера да нямам чекмедже пълно с очни ябълки и чужди дрънкулки.
S mými rodiči, s přáteli, s lidmi, které mám ráda...
Родителите ми, приятелите ми, хора, които обичам...
Jen chci vědět, že jakmile zemřu... chci, aby lidi, které mám ráda, věděli... že jsem byla šťastná.
Аз искам само, когато трябва да умра, близките ми да знаят, че когато умра... съм била щастлива.
Lidi, které mám ráda, jsou v ohrožení.
Любими мои хора са в опасност.
Mluvím s lidmi, které mám ráda. Mluvím s lidmi, které nemám ráda.
Говоря с хора, които харесвам. Говоря и с хора, които не харесвам.
3.0157508850098s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?